Из "Старых английских песен" Замерзший повод жжет ладонь...

Опубликовано в Переводы

      Замерзший повод жжет ладонь.
      Угроз, команд не слышит конь.
      А в лужах первый лед хрустит,
      как в очаге огонь.

      Не чует конь моих тревог.
      И то сказать, вонзая в бок
      ему носки своих сапог,
      я вряд ли передать их мог.

      Знаком нам путь в лесной овраг.
      И, так как нам знаком наш путь,
      к нему прибавить лишний шаг
      смогу я как-нибудь.

      Прибавим шаг к пути, как тот
      сосновый ствол, что вверх растет.
      И ждет нас на опушке ствол,
      ружейный ствол нас ждет.

      Тропа вольна свой бег сужать.
      Кустам сам Бог велел дрожать.
      А мы должны наш путь держать,
      наш путь держать, наш путь держать.

      1963


Случайное фото

Иосиф Бродский